top of page

Sobre nosotros

Somos un fansub relativamente viejo, con esa anterior escuela donde podias entrar con nulos conocimientos de photoshop y nadie te decia nada xDDD, eso si, hemos ido actualizandonos y renovandonos con el paso del tiempo así que crean cuando les digo que somos serios en lo que hacemos.

 

Ahora, por desgracia estuvimos un tiempo inactivos por lo que nuestro equipo de trabajo se ha ido, antes no era un problema por que existían muchisima gente que se aventaba el paquete de editar o traducir un manga por puro amor al arte, pero ahora eso ya no es así, la gente que poco a poco ha ido cambiando y ahora no existe esa inciativa de querer ayudar a traducir o editar (pero si existen los que siempre preguntan cuando sale el capi siguiente, a esos se los advierto, Nosotros sacamos cuando podemos por que no tenemos casi nada de personal!)

 

Si quieres ayudarnos para que los capis salgan más rápido o tengamos más mangas en español eres bienvenido, no temas sino sabes de photoshop o ingles, sinceramente yo tampoco se demasiado de ingles pero encontré como traducir un manga aún así.

Administradores
Yaniel
Mashary
Kaname Desu

Actualmente tengo aproximadamente 8 años editando y como 5 traduciendo, he estado en otros fansub y la lista de los mangas que he editando (contando capis sueltos) son entre unos 15 o 20. He sido cleaner pero aún aprendo (tengo como unos meses nadamas xD). Si necesitan una ayuda diganme y se las resuelvo con gusto :3

Ha estado conmigo en esto desde que inciamos los grupos de msn. Ofialmente ha sido la cabeza de EMDO desde entonces por ciertos problemitas con los foros activos pero no nos tratamos así. Ella es Editora y traductora tambien pero se ha mantenido solo en emdo y en pocos mangas (No por eso significa que sepa menos que yo :3), igual si necesitan algo de ella pueden pedirselo.

Nuestra Traductora nueva, para ser sincera es una chica muy trabajadora, todavia no nos conocemos mucho pero dentro de lo poquito que la conozco les digo que la chica es biligue, sabe frances e ingles, quiere unirse a los editores pero con su tiempo me parece que eso le será dificil de hacer, actualmente vive en españa pero es colombiana asi que ella da su esfuerzo por ser neutra al traducir.

¿En conciste el trabajo?

Editor:

 

Es el que borra textos, pega los nuevos y hace ciertos trabajos como aumentar el contraste de negros y blancos y cosas sencillas.

 

Cleaner:

 

Es el que limpia el manga. Su trabajo consiste en tomar el capi y nivelar colores, enderezar paginas, pegar paginas dobles, etc. Es necesario que para este trabajo sepan un poco más de su editor de imagenes por que a veces si es pesado (yo he tenido que completar trazos en el manga o una sección de la pagína por ejemplo).

 

En EMDO no contamos con cleaner así que el editor aquí se avienta ese trabajo tambien, no se procupen, cuando tenemos un editor que no sabe nada de photoshop al editor le damos un manga sencillo y lo complicado que llegue a salir (como paginas a color) lo hacemos mashary o yo.

 

NOTA: Si quieres ser cleaner solamente entonces dinnos y te tomaremos en cuenta. :3

 

Traductor:

 

 

Este es fácil, solo debe saber el idioma en el que viene el manga y tomar su bloc de notas para escribir los dialogos traducidos, onomatopeyas y demás, obviamente hay que ser especificos en anotar en que pagina y como van los dialogos, (yo uso una simbologia para distinguir dialogos de globos de los que van fuera de globo por ejemplo). El traductor debe ser bien especifico por que a veces el editor no sabe nada de ingles y nadie es adivino.

¿Como te puedes unir a nosotros?

Eso es sencillo, primero debes cumplir estos requisitos:

 

Editor:

 

  1. Conocimientos básicos sobre algún programa de edición (No aceptamos PAINT)

  2. Por lo menos saber un poquito de ingles y sino diganos para que podamos ayudarles más con las ediciones. 

  3. Tener tiempo libre

 

Cleaner:

 

  1. Saber usar el editor en un 40 o 50% sino es que más.

  2. Tener tiempo libre.

 

Traductor:

 

  1. Saber ingles en un 30% por lo menos que es un poco más allá de lo básico (mayoritariamente editamos desde ahí pero si sabes japones o coreanos tambien serás bienvenido).

  2. Tener tiempo libre

  3. Si trabajas con un editor que no sepa ingles tendrás que ser especifico en tu trabajo.

Cumplo con todo eso, ¿ahora que?

Solo nos queda las pruebas, si, las pruebas xD. cada puesto tiene sus pruebas para ver como trabajan ustedes (no somos quisquillosas, aceptamos a casi cualquiera). Ahora, sino saben usar photoshop pueden descargar el tutorial para aprender a editar en este lugar.

 

Ya que tienen el tutorial aquí tienen las pruebas. Cada prueba tiene sus instrucciones donde dicen incluso a que correo se envian las pruebas, asegurence de leerlas por favor.

 

PRUEBAS DE EDITORES

PRUEBAS DE TRADUCTORES

 

Repito, si quieren ser cleaner diganme y no se, igual y les hago una prueba para cleaners (ahora si que todo depende de la demanda).

 

Lo mismo va si saben japones o coreano y quieren ayudarnos con eso, diannos y veremos como hacer una prueba de traductor en ese idioma.

 

Sino saben ingles o tienen pocos conocimientos recuerden que el traductor de google es su amigos pero por favor, que el dialogo sea coherente -.-

 

Les dejo este diccionario urbano de palabras inglesas para que traduzcan mejor, esta en ingles así que van a tener que usar el traductor sino saben leer ingles. 

 

http://www.urbandictionary.com/

 

Mil gracias por ayudarnos :3

© 2015 Emdo Fansub. Todos los derechos reservados

Únete a nuestra lista de correo

No te pierdas ninguna actualización

bottom of page